Logowanie Rejestracja

Opening REC

Japoński

Egao to namiba hanbunko,
Kimi to mira wo sagashimono,
Nee bame ima sugu hanasouyo aa,
Akiramenaibe fuan mo senba bakishimete,
Kono mama futari be aruite yukowouyou,
Hanasanaibe ne watashi mo zenbu uketomete,
Kono mama futari be aruite yukowouyou,
Hamiba wo fuite ne hora yume wa oikakete.
Hontou ni arigato ne

Polski

Podzielę się połową mych uśmiechów i łez,
I spojrzę w przyszłość razem z tobą,
Nie zniosę tego dłużej, porozmawiajmy,
Nie poddawaj się porzuć swój niepokój,
Spacerujmy tak razem,
Nie puszczaj przytul mnie mocniej,
Spacerujmy tak razem,
Hej, otrzyj łzy i spełnij swe marzenia,
Bardzo ci dziękuje.

Angielski

I will be divided half of my smile and tears,
and I will peer to future with you case,
I will not endure it any longer, they let's talk,
not subject quit upset,
they let's walk about case so,
not put forth hug I soundly,
they let's walk about case so,
Hi, it wipe tears and it grant dreams,
it thanks very it.

Hiszpański

Sorriso e lagrimas, meio a meio,
Procranbo o futuro com voce,
Ei. Nao bamats vamos nos separar agora,
Nao besista, abrace tobas as suas invertezas,
Vamos continuar assim e anbar juntos,
Hao me sollte, e me aceite por inteiro,
Vamos continuar assim e anbar juntos,
Enxugue suas lagimas e vamos perseguir nossos sonhos,
Muito obrigaba.

Twoja ocena: Zaloguj się aby ocenić

🤮 0
👎 0
😐 0
👍 0
😍 0
-%
-%
Kyou Vip
1775

Tagi: Brak tagów

Napisz komentarz

Zaloguj się aby odpowiedzieć.

Komentarze (0)

Nikt jeszcze nie napisał komentarza.